Sarah est une ado de 16 ans.Mais un jour,elle voudra savoir.Savoir quoi?La vérité...
Si un jour je meurs
Et qu'on m'ouvre le coeur
Tu pourras y lire en lettres d'or
Je t'aime encore...
_____________________________________________________________
Histoire de Tite folle :
Histoire de Ninou :
______________________________________________________
Musique à enclencher(obligatoire)
I remember black skies
Je me rappelle des cieux
noirs,
The lightning all around
me
La foudre tout autour de
moi
I remembered each
flash
Je me rapelle de chaque
flash
As time began to
blur
Quand le temps à commencer à
se troubler.
Like a startling
sign
Comme un signe
stupéfiant
That fate had finally found
me
Que le destin m'avait finalement trouvé.
And your voice was all I
heard
Et ta voix était tout ce que
j'entendais
That I get what I
deserve
Que j'avais eu ce que je méritais
So give me reason
Donc donne-moi une
raison,
To prove me wrong
De me prouver que j'ai
tord
To wash this memory
clean
Pour laver ces
souvenirs
Let the thoughts
cross
Laisse les mauvaises
pensées
The distance in your
eyes
La distance dans tes
yeux
Give me reason
Donne moi une raison
To fill this hole
De combler ce trou
Connect the space
between
Le relier à l'espace
Let it fill up to reach the truth and
lies
Laisse le se remplir jusqu'à
ce que la vérité et les mensonges,
Across this new
divide
Emplissent ce nouveau fossé
There was nothing
inside
Il n'y avait rien à
l'intérieur
The memories left
abandoned
les souvenirs étaient
partis
There was nowhere to
hide
Il n'y avait rien à
cacher
The ashes fell like
snow
les poussières
tombaient comme de la neige
And the ground caved
in
Et la terre a cédée
Between where we were
standing
entre nous où nous étions debout
And your voice was all I
heard
Et ta voix était tout ce que
j'entendais
That I get what I
deserve
Que j'avais eu ce que je méritais
So give me reason
Donc donne-moi une
raison,
To prove me wrong
De me prouver que j'ai
tord,
To wash this memory
clean
Pour laver ces
souvenirs.
Let the thoughts cross
Laisse les mauvaises
pensées,
The distance in your
eyes
La distance dans tes
yeux,
Across this new
divide
Emplissent ce nouveau fossé
And every loss and every
lie
Et chaque perte et chaque
mensonge
And every truth that you
deny
Et chaque vérité que tu
niais
And each regret and each
goodbye
Et chaque regret et chaque au
revoir
Was a mistake too great to
hide
Était une erreur trop grande pour être
cacher
And your voice was all I
heard
Et ta voix était tout ce que
j'entendais
But I get what I
deserve
Mais j'ai obtenu ce que je méritais
So give me reason
Donc donne-moi une
raison,
To prove me wrong
De me prouver que j'ai
tord,
To wash this memory
clean
Pour laver ces
souvenirs.
Let the thoughts
cross
Laisse les mauvaises
pensées,
The distance in your
eyes
La distance dans tes
yeux
Give me reason
Donne moi une raison,
To fill this hole
De combler ce trou,
Connect the space
between
Le relier à l'espace.
Let it fill up to reach the truth and
lies
Laisse le se remplir jusqu'à
ce que la vérité et les mensonges,
Across this new
divide
Emplissent ce nouveau fossé
Across this new
divide
Emplissent ce nouveau
fossé
Across this new
divide
Emplissent ce nouveau fossé

